close

周星星我曾經在前年年底介紹到一本英格麗˙柏格曼(Ingrid BERGMAN)專書時提到台灣人大多都把  Ingrid BERGMAN  的姓名中譯成【英格麗˙褒曼】
,(當時)我要聲明:周星星我知道英格麗˙柏格曼(Ingrid BERGMAN)在台灣通常被翻譯成【英格麗˙褒曼】;但是這種翻譯方法很不得我周星星的心。

須知:瑞典女人英格麗˙柏格曼跟瑞典男人英格瑪˙柏格曼(Ingmar BERGMAN)的家族姓是一模一樣的,都是姓「柏格曼」(BERGMAN)。因此,對我周星星來說,最好、最佳、最優的翻譯方法就是一律將家族姓都中譯成「柏格曼」(BERGMAN),然後,瑞典女人叫英格麗˙柏格曼(Ingrid BERGMAN),瑞典男人叫英格瑪˙柏格曼(Ingmar BERGMAN)。

英格麗˙柏格曼本來是瑞典女演員,後來去美國拍電影,都是講英文。最後愛上義大利男導演羅貝托˙羅塞里尼(Roberto ROSSELLINI),英格麗˙柏格曼選擇離開美國好萊塢。最後,兩人生下女兒伊莎貝拉˙羅塞里尼(Isabella ROSSELLINI)反而變成美國女演員。



INGRID BERGMAN (Actes Sud, en français, 2013)


INGRID BERGMAN (Actes Sud, en français, octobre 2013) Sous la direction d'Isabella ROSSELLINI et de Lothar SCHIRMER, 530 pages, prix indicatif : 78,00€


INGRID BERGMAN. A LIFE IN PICTURES (in English, 2013)

英格麗˙柏格曼(Ingrid BERGMAN)英格麗˙柏格曼(Ingrid BERGMAN)英格麗˙柏格曼(Ingrid BERGMAN)英格麗˙柏格曼(Ingrid BERGMAN)坎城影展專題坎城影展專題坎城影展專題坎城影展專題坎城影展專題坎城影展專題坎城影展專題坎城影展專題專題首頁

坎城影展坎城影展坎城影展坎城影展坎城影展坎城影展坎城影展坎城影展

回到二○一五年坎城影展專題首頁
     http://blog.yam.com/jostar2/article/26666684  

坎城影展得獎名單  2005-2015
     http://blog.yam.com/jostar2/article/26666681  

搜尋坎城影展 2006-2020  http://blog.yam.com/jostar2/article/25005002  

全站熱搜
創作者介紹
創作者 errance 的頭像
errance

遊蕩的哲學: ERRANCE, ERRARE HUMANUM EST, & LES PLAISIRS D'ERRER, ET CAETERA.

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()