歐諾黑˙德˙巴爾札克(Honoré De BALZAC)寫的故事(註 1)在法蘭西劇院(la Comédie française)附近
發生,也就是在羅浮宮(le Louvre)附近,所以巴爾札克講到的黎希留路(rue de Richelieu),也都還讓人覺
得很熟悉,因為它一直都還在原來的地方。
倒是有一條路叫作(rue du) Rempart 路,周星星我實在不知道巴黎的rue du Rempart 在哪。透過孤狗搜
尋,才知道這條路已經不復存在,因為已經被拆除、蓋了巴黎歌劇院大道(avenue de l'Opéra)。這就解釋一
切了。
(註 1)歐諾黑˙德˙巴爾札克(Honoré De BALZAC),《短篇小說故事,第一卷, 1820-1832 》
(Nouvelles et contes, tome I, 1820-1832),巴黎: Gallimard 出版社, « Quarto » 系列, 2005 ,
共 1 764 頁。
(註 2)歐諾黑˙德˙巴爾札克(Honoré De BALZAC),《短篇小說故事,第二卷, 1832-1850 》
(Nouvelles et contes, tome II, 1832-1850),巴黎: Gallimard 出版社, « Quarto » 系列, 2006 ,
共 1 876 頁。
〈巴黎一人/兩人自由行全方位攻略〉 | 〈巴黎交通完全攻略〉 | 〈巴黎住宿完全攻略〉
posté le samedi 23 septembre MMXVII
發生,也就是在羅浮宮(le Louvre)附近,所以巴爾札克講到的黎希留路(rue de Richelieu),也都還讓人覺
得很熟悉,因為它一直都還在原來的地方。
倒是有一條路叫作(rue du) Rempart 路,周星星我實在不知道巴黎的rue du Rempart 在哪。透過孤狗搜
尋,才知道這條路已經不復存在,因為已經被拆除、蓋了巴黎歌劇院大道(avenue de l'Opéra)。這就解釋一
切了。
(註 1)歐諾黑˙德˙巴爾札克(Honoré De BALZAC),《短篇小說故事,第一卷, 1820-1832 》
(Nouvelles et contes, tome I, 1820-1832),巴黎: Gallimard 出版社, « Quarto » 系列, 2005 ,
共 1 764 頁。
(註 2)歐諾黑˙德˙巴爾札克(Honoré De BALZAC),《短篇小說故事,第二卷, 1832-1850 》
(Nouvelles et contes, tome II, 1832-1850),巴黎: Gallimard 出版社, « Quarto » 系列, 2006 ,
共 1 876 頁。
〈巴黎一人/兩人自由行全方位攻略〉 | 〈巴黎交通完全攻略〉 | 〈巴黎住宿完全攻略〉
posté le samedi 23 septembre MMXVII
請先 登入 以發表留言。