GoldenHorse 搜尋金馬獎得獎名單 | GH
回到觀察台灣電影目錄  http://blog.yam.com/jostar2/article/25688855 
回到周星星電影評論部落格首頁  http://blog.yam.com/jostar2/article/26666666 

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感謝茂伯,在這幾年內,為我們台灣民眾帶來那麼多的幽默跟歡笑。
Cette disparition, soudainement venue, le fait encore plus populaire et inoubliable !

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


GoldenHorse 搜尋金馬獎得獎名單 | GH
回到周星星電影評論部落格首頁  http://blog.yam.com/jostar2/article/26666666 

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《電影筆記》問貝禾童˙波內羅為什麼會想要拍一部關於妓女院的影片?貝禾童˙波內羅說起因該回到《論戰爭》(De la guerre, 2008)這部片。他在拍《論戰爭》的時候,啟用了很多非常年輕的女演員,資質都相當不錯;他的女朋友、同時也是該片《論戰爭》的攝影指導裘瑟˙戴野(Josée Deshaies),向他提議說:說不定他可以開拍一部通通都是女生的影片;而且,還可以再拾起往年某一本沒有拍成電影的企畫案,那個企畫案算是某一種恐怖片,講的是歷史,就是:把妓女院再合法化的那個法律剛剛通過的時候的故事。因為《論戰爭》的題材非常陰暗、沉重,所以裘瑟˙戴野希望他(貝禾童˙波內羅)接下來能拍一部比較輕盈的影片。不過,貝禾童˙波內羅再度陷入比較憂鬱的狀態,他其實想要開拍一部非常非常法國調調的電影;而,根據他的觀點,沒有什麼東西比妓女院還要更具備法國色彩了(!)。讓這些女生們都不用走出妓女院,一是節省搭景的費用,再也是這就是二十世紀初巴黎妓女們的生活條件:整個妓女院,看似就是一座監獄。《巴黎妓院回憶錄》,依照貝禾童˙波內羅他自己的說法,就像是一部監獄電影。(譯註:『妓女院』的法文是『maison close』,字面上,就是指一幢『封閉的、沒有出口的房屋』。但是,『沒有出口的房屋(maison close)』這樣的字眼不再指什麼封閉的、沒有出口的房屋,它其實就是『妓女院』。
《電影筆記》質問貝禾童˙波內羅說,看起來《巴黎妓院回憶錄》沒有什麼劇本,彷彿一切都是在拍片現場才即興創作?貝禾童˙波內羅反駁《電影筆記》,說《巴黎妓院回憶錄》是他迄今以來最認真、編寫得最詳盡的劇本,前前後後共有十四個版本,整整花了一年的時間。(譯註:貝禾童˙波內羅還拍過《春宮文學作家》(Le Pornographe, 2001)、《我是男我是女》(Tiresia, 2003)、《論戰爭》(De la guerre, 2008)等劇情長片。)因為劇情裡面有太多的角色,所以才需要更多的時間來經營。有時候,從這一個角色要轉到另外一個角色,並不一定需要戲劇性,反而是可以透過地理(也就是場景)的變化來達成。
貝禾童˙波內羅解釋說,在劇本裡面,共有六位女主角跟六位女配角,但是他想要把這十二個角色全都混在一起:十二個女孩子,我們只會更常看到某幾位女孩子,就是這樣而已。「老實說,觀眾必須要能夠很專心,要能夠接受說當我們在看到一個沒有什麼戲劇性的特寫鏡頭的時候,同時也能意識到說這樣的鏡頭其實是在講整個妓女院。要能夠做到這樣,就得在編寫劇本的時候跟剪接的時候都得萬分精確。劇本其實具備某一種很像是數學的東西:跟『誰』在一起的時候以及在『何時』的時候,我們才是存在的。(avec qui l'on est, à quel moment.)要能夠找到某一種很自由的感覺(pour trouver une sensation de liberté),你就必須要把它探索得很細。」
貝禾童˙波內羅說為了剪接《巴黎妓院回憶錄》,他花了六個月的時間;因為,他要注意到說這某一個鏡頭必須要呼應三十分鐘前的另外一個鏡頭。「首先,我們是按照順序把鏡頭全剪在一起;一旦我們察覺到有某些地方似乎不太合適,我們就重新再更改結構(調整順序)。不過,最後的定剪版又再回歸到劇本的順序,但總還是作了某些變化。為了拍《巴黎妓院回憶錄》,我比之前拍我所有的影片的時候都還要更加學到電影究竟是怎麼一回事;我學到什麼?我學到說:拍電影真的沒有什麼規則。」
《電影筆記》說某幾個角色身上的確存有戲劇性,所以,《巴黎妓院回憶錄》的劇本是否就是從這幾個角色的很個人的故事開始發展起來?
貝禾童˙波內羅表示,當他決定說《巴黎妓院回憶錄》的故事跟年代被設定成是二十世紀初的巴黎妓女院,他就開始展開非常大量的考證跟研究。大約有兩、三個禮拜的時間,他只是在編寫某些跟劇情毫無相關的場景,某些能夠觸動到他的感覺的影像;像是眼睛流出宛如精液一般的眼淚、女生們在 Moody Blues 的音樂聲中起舞的畫面、用餐的畫面、片頭畫面跟它的音樂、一些夢境的畫面。就是透過這五、六個比較基礎的畫面,貝禾童˙波內羅才開始發展它的敘事。「笑面女」(La Femme qui rit(如下圖)這一角色很早就出現了,因為要透過她,才能夠把其它的很多東西結構化起來。從這一個女生所寫的文字出發,再到片尾把夢境實現成具體的東西,這就是《巴黎妓院回憶錄》這一部片的發展路徑。而且,片尾的錄影畫面,也是早就事先就規劃好的。(譯註:根據各項法文報導,《巴黎妓院回憶錄》的故事是發生在二十世紀初的巴黎,但影片結尾故意擺放一段二十一世紀初的巴黎妓女的錄影畫面(vidéo),用來表示妓女們的生存條件依舊坎坷。

所以,《電影筆記》就是要問貝禾童˙波內羅說為什麼要有那一段錄影畫面?難道,妓女的形象就是如此永恆沒變?
貝禾童˙波內羅強調他並不想要作「昨日」、「今日」的比較。他認為《巴黎妓院回憶錄》會變成某一種很大很大的蟲繭,在裡面的角色們根本不知道如何走出這一個蟲繭。貝禾童˙波內羅說他很喜歡瑟琳˙薩雷特(Céline Sallette)所飾演的角色所說的一段話,就是她能夠永遠地一直睡下去,也就是說縱使是一個世紀過後,她都還身處在同一個情境中:最想要逃離妓女院的角色終究將一生都離不開賣淫。貝禾童˙波內羅特別提到說他知道片尾這一個鏡頭很含糊曖昧,勢必會引起不少劇烈的(負面的)反應;他在坎城的時候就聽到很多人在(負面地)談這一個安排。
《電影筆記》提到說《巴黎妓院回憶錄》裡面的性愛暴力大多都只針對「笑面女」而已,從其它方面來看,影片的調性倒是一直都很溫和。
貝禾童˙波內羅爆料說「笑面女」在劇本裡面並非很搶眼;她之所以能夠突出,是因為經過剪接之後,她這一個角色才賺到她的威力。「笑面女」變成是這部片的和平鴿,透過她,才反映出其他女生們的悲劇。這些女生的生活是很困苦的,但是她們都懂得要保持愉快的心情,用以避免自我崩潰。

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒有人會在第一時間在乎它的劇情到底是什麼,因為所有人都只會在第一時間在乎它/影片裡面的「裸體」。
「裸體」源自「身體」;既然講到「身體」,大多就是指「裸體」──除非我們講到的「身體」是在指鍛鍊「身體」、到最後不會全被看光光的「身體」:身材。

妓院回憶》(L'Apollonide. Souvenirs de la maison close, 2011

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

貝禾童˙波內羅(Bertrand Bonello)的影片《妓院回憶》(L'Apollonide. Souvenirs de la maison close, 2011)大概是他的「『集』大成」之作,因為他只用一部片就匯集了太多太多的裸體女演員。貝禾童˙波內羅還拍過《春宮文學作家》(Le Pornographe, 2001),由尚─皮耶˙雷歐(Jean-Pierre Léaud)主演,沒辦法「集大成」(劇照如下圖);


《我是男我是女》(Tiresia, 2003)把片名的角色 Tiresia 設定成一位巴西(原本是男性的)變性人──但終究還是得由女演員來飾演──還是沒辦法「集大成」(劇照如下圖);

《論戰爭》(De la guerre, 2008)由馬提厄˙阿馬黎克(Mathieu Amalric)主演,評價甚低。
根據我的猜測,《妓院回憶/巴黎妓院回憶錄》有可能會是貝禾童˙波內羅的巔峰之作;然後,貝禾童˙波內羅就會一路下滑,再也沒辦法拍攝正規敘事的電影……就看他要不要改變觀念!!

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Sofitel de New York : un journaliste américain soulève de nouvelles zones d'ombreLEMONDE.FR | 25.11.11 | 21h41 • Mis à jour le 26.11.11 | 14h36
L'affaire du Sofitel de New York est loin d'avoir livré tous ses secrets. Accusé d'agression sexuelle par une femme de chambre le 14 mai dernier à New York, Dominique Strauss-Kahn a admis une "faute morale" après avoir échappé à un procès au pénal. Mais l'affaire n'est pas close. Les questions inédites posées par Edward Epstein dans un long article de la New York Review of Books à paraître ce week-end, et auquel LeMonde.fr a eu accès, soulèvent de nouvelles zones d'ombre.
Qu'est-il advenu du BlackBerry disparu de l'ancien directeur du FMI ? Avait-il été piraté ? Que s'est-il passé dans la chambre 2820, située au même étage que la suite de DSK et où Nafissatou Diallo s'est rendue à plusieurs reprises avant et après sa rencontre avec l'ancien favori des sondages ? Le journaliste américain, qui a eu accès aux enregistrements réalisés par des caméras de surveillance du Sofitel et à certains relevés téléphoniques, revient, minute par minute, sur les événements troubles qui ont jalonné ce 14 mai.
Début de matinée

Dominique Strauss-Kahn découvre qu'il a "un sérieux problème avec un de ses téléphones BlackBerry". L'appareil, qu'il utilise pour envoyer et recevoir des messages personnels et professionnels, a vraisemblablement été hacké. Une amie de l'ancien directeur du FMI, qui travaille comme documentaliste au siège parisien de l'UMP, lui a envoyé un message dans la matinée pour le prévenir "qu'au moins un de ces e-mails privés récemment envoyés depuis son BlackBerry à son épouse, Anne Sinclair, avait été lu dans les bureaux de l'UMP à Paris."

10 h 07

Inquiet, Dominique Strauss-Kahn téléphone à sa femme depuis le BlackBerry en question. "Au cours d'une conversation qui dure moins de six minutes, il lui annonce qu'il a un gros problème" et insiste pour qu'elle contacte Stéphane Fouks. Patron de l'agence Euro RSCG, ce dernier pilote depuis quatre ans la stratégie de communication de DSK en vue de la présidentielle de 2012. L'ancien directeur du FMI demande à son épouse de prévenir cet "ami" pour qu'il puisse rapidement "faire examiner le BlackBerry et l'iPad par un expert", une fois que DSK sera rentré à Paris.

12 h 06 - 12 h 07

Nafissatou Diallo, qui travaille depuis trois ans comme femme de chambre au Sofitel, pénètre dans la suite présidentielle occupée par Dominique Strauss-Kahn. D'après les déclarations de l'ancien directeur du FMI, ses bagages sont "visibles" dans l'entrée. "En temps normal, rappelle le journaliste de la New York Review of Books, le personnel n'entre pas dans une chambre pour la nettoyer tant que le client s'y trouve".

Que se passe-t-il dans les six ou sept minutes qui suivent ? Edward Epstein s'en tient au rapport du procureur de New York qui évoque un "rapport sexuel hâtif". A 12 h 13, Dominique Strauss-Kahn téléphone à sa fille Camille avec laquelle il a rendez-vous pour déjeuner, pour la prévenir qu'il risque d'être en retard.

12 h 26

Nafissatou Diallo entre dans la chambre 2820, située au même étage que celle de Dominique Strauss-Kahn. La femme de chambre s'y est déjà rendue à plusieurs reprises dans la matinée, selon Edward Epstein. "Y avait-il quelqu'un dans la chambre 2820 en dehors de Nafissatou Diallo avant et après sa rencontre avec DSK ? Si oui, qui étaient-ils et que faisaient-ils là ; et pourquoi, dans tous les cas, Diallo a-t-elle nié qu'elle s'était rendue dans la chambre ?" s'interroge le journaliste. Questionné à ce sujet par les avocats de l'ancien directeur du FMI, le groupe Accor a refusé de répondre.

12 h 28

Dominique Strauss-Kahn quitte le Sofitel dans un taxi en direction du restaurant McCormick & Schmick's, sur la Sixième Avenue. D'après les caméras de surveillance de l'établissement, il arrive à destination à peu près une demie-heure plus tard.

12 h 51

Le téléphone de DSK est déconnecté et le système de géolocalisation de l'appareil désactivé, comme en témoignent les archives de la compagnie BlackBerry. "Si on excepte la possibilité d'un accident, pour qu'un téléphone soit mis hors service de cette façon, il faut, selon un expert légal, une connaissance technique du fonctionnement du BlackBerry", précise Edward Epstein.

12 h 52

Nafissatou Diallo est prise en charge par le service de sécurité de l'hôtel.

13 h 03

John Sheehan, un expert des questions de sécurité "identifié sur son profil LinkedIn comme 'directeur de la sûreté et de la sécurité' chez Accor", reçoit un appel du Sofitel. Appelé en renfort pour assiter les équipes de l'établissement, il passe au moins un coup de fil dans la voiture qui le conduit à l'hôtel. A qui et pourquoi ? Impossible de le savoir. Le journaliste de la New York Review of Books se borne à rappeler que le responsable de la sécurité du groupe Accor, et donc le plus haut supérieur hiérarchique de John Sheehan, n'est autre que René-Georges Querry, un ancien membre de la brigade antigang, qui "a travaillé dans la police avec Ange Mancini, coordinateur national du renseignement du président Sarkozy".

13 h 33

Brian Yearwood, ingénieur en chef du Sofitel, et un homme dont l'identité n'a pas été dévoilée – mais qui a auparavant accompagné Nafissatou Diallo jusqu'au PC sécurité – s'éloignent du groupe rassemblé autour de la femme de chambre. A l'abri des regards, ils se congratulent, frappent dans leurs mains et se lancent dans "ce qui ressemble à une extraordinaire danse de fête qui dure trois minutes". Pourquoi les deux hommes se livrent-ils à une telle démonstration de joie ? Edward Epstein, qui a visionné les enregistrements des caméras du Sofitel, s'abstient d'émettre la moindre hypothèse.

14 h 05

Deux officiers de police arrivent au Sofitel.

14 h 15

Dominique Strauss-Kahn se rend compte dans le taxi qui le mène à l'aéroport que le BlackBerry qu'il souhaite faire expertiser à Paris a disparu. Depuis un autre mobile, il réussit à joindre sa fille et lui demande de retourner au restaurant pour vérifier que l'appareil ne s'y trouve pas. Camille renvoie un message à son père à 14 h 28 pour le prévenir qu'elle a fait chou blanc. A 15 h 01, le directeur du FMI, toujours en route vers l'aéroport, essaie en vain de joindre le BlackBerry à partir de son portable de rechange. Une demie-heure plus tard, il se résigne à appeler le Sofitel pour avertir le personnel qu'il a vraisemblablement oublié son téléphone dans la suite 2806.

15 h 42

Un employé de l'établissement new-yorkais rappelle DSK. L'homme, qui parle en présence d'un détective de la police, annonce "faussement" à l'ancien directeur du FMI que son téléphone a été retrouvé. Il lui propose de lui faire porter. "Je suis au terminal d'Air France, porte 4, vol 23", répond l'intéressé.

16 h 45

La police arrête Dominique Strauss-Kahn dans l'avion qui devait le conduire à Paris. Le BlackBerry ne sera jamais retrouvé et les soupçons de piratage de l'appareil jamais étayés par des analyses d'expert.Elise Barthet
L'UMP nie toute implication

Contacté par Les Inrocks, l'UMP "dément formellement l'article et les allégations" d'Edward Epstein. D'après le magazine, le parti "a chargé ses avocats de voir s'il y avait des suites judiciaires à donner, notamment pour diffusion de fausses nouvelles".
Pour sa part, l'un des avocats américains de Dominique Strauss-Kahn a fait savoir vendredi qu'il n'excluait pas que son client ait été victime d'une "entreprise délibérée visant à le détruire politiquement" lors de son arrestation en mai dernier à New York.

薯條革命薯條革命薯條革命薯條革命薯條革命

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


GoldenHorse 搜尋金馬獎得獎名單 | GH
回到觀察台灣電影目錄  http://blog.yam.com/jostar2/article/25688855 
回到周星星電影評論部落格首頁  http://blog.yam.com/jostar2/article/26666666 

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

佐艾˙艾宏 (Zoé Héran) 這位小女生,既飾演洛荷 (Laure),她同時也叫作米凱埃爾 (Michaël),以後一定會紅。


法國《世界報》影評:
"Tomboy" : malentendus identitaires
Le Monde | 19.04.11 | 15h32 • Mis à jour le 20.04.11 | 13h46

C'est un enfant de 10 ans, mignon comme tout, à la blondeur de couverture de magazine. Visage androgyne, taches de rousseur, yeux bleus, débardeur immaculé. Il emménage dans une nouvelle cité, sa nouvelle chambre aura des murs bleus, sa petite soeur adore les chatouilles, sa mère est enceinte, son père s'amuse à lui laisser le volant de la voiture. Une famille en or.
La rentrée des classes approche, et pour n'importe quel enfant venant de changer de lieu d'habitation, le déracinement engendre une solitude, une angoisse. Dehors, il fait beau, un groupe de garçons s'amuse. Il est temps de se faire accepter dans le groupe. En bas de l'immeuble, une petite fille lui demande son prénom. "Michaël".
A vous, lecteurs, qui n'aimez pas qu'on vous dévoile le ressort d'un scénario, il est peut-être temps d'abandonner ici la lecture de cet article sur Tomboy, de Céline Sciamma, bien que son rebondissement soit dévoilé assez tôt. Michaël joue au foot, au jeu du béret, entretient une relation d'attirante amitié avec sa nouvelle amie Lisa. Au fil des minutes, Céline Sciamma nous fait sentir qu'il entretient un secret, mène double vie. Pourquoi cette propension à se scruter dans le miroir, à vérifier qu'il peut se mettre torse nu, à couper des mèches de cheveux qui tendent à masquer son cou et s'amuser à s'en faire des moustaches ?
Le mystère est levé lorsque Michaël sort de la baignoire. Michaël est une fille. Tomboy, récit ludique du désir de travestissement d'un garçon manqué, vire insensiblement au tendre suspense, puis à une discrète réflexion sur l'identité, sur la liberté de se choisir une vie, sur la manière dont les autres vous regardent et qui détermine votre bien-être, vous cloisonne, vous condamne, vous ramène à une normalité.
OBLIGÉE DE PORTER UNE ROBE

Mine de rien, Tomboy donne à réfléchir sur le droit de tout un chacun à avoir une face occulte, sur l'existence vécue comme dissimulation. Dans un premier temps, non sans une certaine tension, Michaël est seul avec son fantasme, inquiet de devoir aller pisser accroupi dans un bois quand ses camarades de jeux pissent debout, soucieux de se nicher un faux pénis en pâte à modeler dans le slip pour faire illusion lors d'une baignade collective.
Dans un deuxième temps, il est démasqué par sa petite soeur qui accepte de jouer le jeu, trop contente d'avoir un grand frère qui la protège. Dans un troisième temps, après le trouble ressenti en tête à tête avec Lisa qui l'embrasse, et s'amuse à le maquiller comme une fille, viendra l'épreuve. Contraint de dévoiler son sexe, d'avouer son vrai prénom (Laure), de faire amende honorable avec une mère soucieuse de conformisme, Michaël vit un drame personnel, fait d'humiliations.
Par petites touches impressionnistes, un jeu de non-dits qui pousse le spectateur à projeter ces situations d'enfance sur les malentendus, complexes ou calvaires vécus par des adultes, la comédie de Céline Sciamma vire quasiment au drame existentiel. Le détonateur de l'enfermement dont sera victime Laure/Michaël est déclenché par les adultes.
Ici, ce n'est plus un jeu, comme dans le Sylvia Scarlett, de George Cukor (1935), où Katharine Hepburn se déguisait en garçon. L'obligation de porter une robe devant ses camarades vire à la blessure, à l'avilissement. Tomboy est un film sur l'apprentissage de la cruauté, comme l'était son premier opus, Naissance des pieuvres, où une gamine faisait de la natation synchronisée pour être intronisée dans un groupe et approcher une belle blonde, fausse lolita, par désir. Déjà Céline Sciamma déclinait la difficulté pour une fille d'enterrer son soutien-gorge, sondait l'intolérance vis-à-vis de l'homosexualité, ou tout simplement vis-à-vis des protocoles sociaux.
Film français de Céline Sciamma. Avec Zoé Héran, Malonn Lévana, Jeanne Disson, Sophie Cattani, Mathieu Demy. (1 h 22.)
Jean-Luc Douin
Article paru dans l'édition du 20.04.11

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

周星星我不知道該談什麼。或許該談談法國的該片片名:法國居然捨棄原來的法文譯名 « La Peau que j'habite » ,直接沿用西班牙文片名 « La Piel que habito » 當作該影片上院線的時候一整套被宣傳、被流傳的影片片名。
周星星我該談的是:縱使周星星我本人一直在本部落格沿用西班牙文原片名 « La Piel que habito » ,但是,最被台灣觀眾──或幾乎是被所有的台灣觀眾──孤狗的片名當然只會是 « The Skin I Live In » 該片的英文片名/譯名。
比較好玩的是:周星星我每一次都會利用機會,學習各式各樣的外文字彙: « Das Leben der Anderen » « Auf der anderen Seite » « Zwartboek » « El Laberinto del Fauno » 等等絕非我周星星複製、貼上的片名,而是,現場考考我我都一定能一字不漏得拼出來。而且,周星星我絕對能夠知道 « La Piel que habito » 的每一個字的意義。


errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?何謂瘋狂?

errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。