「電影事件」的法文是 « événement du cinéma » ,主詞法文單字「事件」 «
événement » 現在/今天已經不僅僅是新聞「正發生/已經發生」的傳播媒
體意義,今天,更重要、更嚴肅的是「事件」的哲學意義,而且,有時,不
同的哲學家對同樣一個法文字 « événement » 的見解也不盡相同、也有彼此
矛盾的意義,最初吉爾˙德勒茲(Gilles DELEUZE)跟賈克˙德希達
(Jacques DERRIDA)就已經被視為極度投入深思「事件」的哲學家

————他們看『事件』的切入點,就不一樣————,米歇˙傅柯
(Michel FOUCAULT)後來也是從《考察知識》(L'ARCHÉOLOGIE DU
SAVOIR, 1969)之後開始探討「事件」,阿藍˙巴底烏(Alain BADIOU)
對「事件」的思辯絕對又更「玄」一些,《存有跟事件》(L'ÊTRE ET
L'ÉVÉNEMENT, 1988)是阿藍˙巴底烏思辯「主體」(sujet)理論的形上
學大作,這些哲學家看「事件」的角度/的哲學用途,就是跟我們影評人怎
麼樣看「電影事件」(的影評人用途)的角度極端不同。我們大家當然必須
先跟哲學家一樣,必須先思考「事件」跟「歷史」的關係,也就是說,「歷
史」的『事件性』,必須怎麼樣『看得仔細』;而,關於「事件」的『歷史
性』,必須怎麼樣『看得到全貌(思想的全貌/意義的全貌/知識的全貌)』

————周星星我這般地「兩『極』化」「電影『事件』」的「意義事件」:
把「事件」跟「歷史」對立起來,希望是沒有造成「思辯『電影事件』」的
「地圖化」的「空間化」的「取巧」之譏。

為什麼要這樣擔心?為什麼要避開「地圖化」的「空間化」?會有/還會有
什麼更適切的比喻?有的,影評人周星星我提議:思辯,應邁向/朝向「液
體化」、「液態化」,因為,思想跟辯論,從「沒限定」 « illimité » 發跡,
應隨時都像「水」、「牛奶」,「不固定」,「沒規定」,「流來流去」在
「變」 « devenir » ,就像是在思辯「牛奶的『裸體』」,思辯「牛奶的裸體
事件」也就是「純粹的」「形而上」的「尬思想」。

  « la nudité du lait est l'illimité. »

(「牛奶的『裸體』」就是「沒限定」。)


posté le samedi 23 juillet MMXVI

écrit entre 22 et 23 juillet MMXVI

(juillet-août 2016)


〈電影即刻歷史:太多跟太少〉(導論)(introduction)
http://blog.yam.com/jostar2/article/87988980  
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 errance 的頭像
    errance

    遊蕩的哲學: ERRANCE, ERRARE HUMANUM EST, & LES PLAISIRS D'ERRER, ET CAETERA.

    errance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()