close
警政改革 柯文哲:撤除派出所 |
《中時電子報》 2014 年 12 月 04 日 11:09 郭匡超/綜合報導 |
台北市長當選人柯文哲又有驚人之語,在香港「ontv 東網電視」專訪中,柯文哲提及改革台北市警政,主張撤除派出所。民眾報案可集中到警分局,讓報案有經濟規模;派出所則改成警備車,成為行動派出所。 柯文哲在訪談中表示,「太多的派出所,浪費太多錢了」,台北市已有十四個警分局,「每個警分局還要再分派出所嘛,不需要啦。」 東網記者質問「警察沒有地方可以休息?現在警務已經 loading 很重了啊」,柯文哲回答說,「在車上休息啊,那個也是兩個鐘頭換班啊,這都不是理由,這個就是喔,你要不要去? You are limited by your imagination. 」 至於警察過勞問題,柯文哲說,應該要「 Work smart(聰明工作),Not work hard(而非辛苦工作),上一次太陽花學運,如果我是指揮官,一定不會讓警察這麼累,不要為了交代而交代,拒馬一排後面又了一排警察,要是我,就留兩個人,甚至就留兩個監視器,其他全部進屋裡面,穿著衣服睡覺就好了,嗶!叫得起來就好」。 柯文哲說,警察會這麼累,就是因為做了太多虛功了。以報案為例,與其讓所有派出所都可以報案,不如全部集中到警分局去報案,這是 Economic Scale 經濟規模嘛。 |
裁撤派出所 柯文哲改口:只是想法 |
《中時電子報》 2014 年 12 月 04 日 15:39 郭匡超、方濬哲 |
台北市長當選人柯文哲提及台北市的警政改革,主張考慮「將派出所收起來,民眾報案改去警分局」,消息傳出引發外界議論。面對外界質問,柯文哲表示,這只是一個想法,要不要廢派出所,需要經過精算;警政署也表示,撤派出所需審慎研議。警方也曾試辦過機動派出所,但成效不如預期。裁撤派出所牽涉範圍頗大,需審慎研議。 |
準《二十一世紀首都》(La CAPITALE au XXIe siècle)市長柯文哲今天(二○一四年十二月四號)又鬧笑話了。這樣,要怎麼把台北市經營成二十一世紀首都?
周星星我認為:《二十一世紀首都市長》應該是最適合專論台北市市長柯文哲的書名了。
據說,現在————二○一四年十二月————就已經有出版社要完整地蒐集柯文哲言論,柯式幽默可能可以集結出一本厚達一千六百頁的《二十一世紀首都市長》。
很確定的是,《二十一世紀首都市長》這本書的作者絕對不是周星星。我沒那個台北市時間。
前幾天,周星星我提出四種事件(但顯然還有更多種、無數種事件):「『發生』的事件」、「『不發生』的事件」、「『發聲』的事件」、「『不發聲』的事件」。
讓我來先解釋「『發生』的事件」、「『發聲』的事件」。準《二十一世紀首都》市長柯文哲說出「與其讓所有派出所都可以報案,不如全部集中到警分局去報案。」這句話,這是「『發生』的事件」,這事件是已經「發生」的。周星星我針對柯文哲的發言,我再發言或在本格書寫這事件,這就再變成「『發聲』的事件」,因為我表達意見的事件是已經「發生」的,因為我選擇「發聲」。
再解釋「『不發生』的事件」、「『不發聲』的事件」。某事件沒有「發生」,如果我們大家刻意記住某事件沒有「發生」,這依舊是一個事件,只是這事件是「『不發生』的事件」。針對柯文哲的發言,綠派、綠派年輕人、極綠派年輕人刻意不再發言或不書寫這事件,這就再變成「『不發聲』的事件」,的確依舊是一個事件。如果我們大家刻意記住某某人沒有「發聲」,這依舊是一個事件,就是「『不發聲』的事件」。
周星星我最常說:「『不發聲』的事件」就是廣州知縣何汝大,周星馳電影《威龍闖天關》裡面的廣州知縣何汝大,因為他故意把公文落在地上,自喃自語說:「東西掉了,我把它撿起來……又掉了,我把它撿起來……」
是什麼意思呢?就是:故意迴避問題。
這就是你們選出來的柯文哲柯市長。
「我們就是爽他這樣!你,不爽嗎?」
「喔,」周星星我說,「我們就是不爽他這樣!你,就是爽他這樣,對不對?」
別太跟綠派納粹計較理性不理性;他們就是支持柯文哲亂搞。只要我們理性者知道這樣亂搞危害民主法治就好。智障者不會知道的。智能中風的人不會知道的。
posté le jeudi 4 décembre MMXIV
我們不是在談托馬˙皮凱提(Thomas PIKETTY)的經濟學著作《二十一世紀資本論》(中譯本 en 2014)(LE CAPITAL au XXIe siècle en français 2013)(Kapitalet i det 21:a århundradet en suédois 2014)(Das Kapital im 21. Jahrhundert en allemand 2014)(Kapitaal in de 21ste eeuw en néerlandais 2014)(Il Capitale nel XXI secolo en italien 2014)(Capital in the 21st Century en anglais 2014);但是,我們要借用托馬˙皮凱提的書名《二十一世紀資本論》,來談《二十一世紀首都》(La Capitale au XXIe siècle)(à partir du 1er décembre 2014)。謝謝托馬˙皮凱提!
La CAPITALE au XXIe siècle ()()()()()()()
全站熱搜
留言列表