close
用英文寫作的薩爾曼˙魯西迪(Salman RUSHDIE)、菲利普˙羅斯(Philip
ROTH),認識他們的台灣人其實已經有很多。用捷克文跟法文寫作的米蘭
˙昆德拉(Milan KUNDERA),在台灣都已經可以算是暢銷作家了。可是,
可是呀,在台灣:
ㄅ,有哪些台灣人認識伊斯麥伊˙卡達雷(Ismail KADARÉ)?
ㄆ,有哪些台灣人知道伊斯麥伊˙卡達雷(Ismail KADARÉ)是阿爾巴尼亞
作家?
ㄇ,有哪些台灣人讀過伊斯麥伊˙卡達雷(Ismail KADARÉ)的作品————
中文譯文也算是————?
ㄈ,台灣人是不是只認為他們(那些台灣人)認識的文人/作家最應該得諾
貝爾文學獎,而他們(那些台灣人)連聽都沒聽過的文人/作家都不該得諾
貝爾文學獎?
posté le jeudi 13 octobre MMXVI
〈學外文的痛苦〉 http://blog.yam.com/jostar2/article/75295225
〈學外文的喜悅〉 http://blog.yam.com/jostar2/article/75295226
全站熱搜
留言列表