薯條革命薯條革命薯條革命
► 為什麼要說這些學生是智障? http://blog.yam.com/jostar2/article/33665595
► 為什麼要說這些老師是智障? http://blog.yam.com/jostar2/article/33665597
薯條革命薯條革命薯條革命
| 29 avril 2012 |
| A qui les archives de Michel Foucault ? |
Ce n’est peut-être pas le premier dossier que le nouveau ministre de la Culture aura bientôt à traiter, n’exagérons rien ; mais le deuxième, probablement. Sinon, l’affaire s’éternisera dans les arcanes des administrations qui se renverront la balle, et on pourra dire adieu aux archives du philosophe Michel Foucault. Car il ne faut pas se leurrer sur l’effet d’un arrêté du Journal officiel qui a récemment révélé le classement comme « Trésor national » de ces 37 000 feuillets, manuscrits et textes dactylographiés s’étalant sur une durée de quarante ans : si dans 30 mois un accord n’a pas été trouvé entre le vendeur et l’Etat, des bibliothèques d’universités américaines (Berkeley, Chicago, Yale), fières de leurs « Centre Michel Foucault » qui ont tant fait pour la mise en valeur de son œuvre, se disputeront le privilège de les acquérir. Message reçu, Monsieur le Ministre ? (ou Madame, il ne faut jurer de rien). Ce scénario-catastrophe relève d’autant moins de la science-fiction que le classement des Archives Foucault s’est bien fait de manière préventive afin, dans un premier temps, de les empêcher de quitter le territoire en douce. Le sociologue Daniel Defert, qui partagea la vie du philosophe et hérita de leur propriété, a en effet décidé, à 75 ans et au lendemain d’une opération du cœur, de s’en séparer ; il a donc déposé une demande d’autorisation à l’exportation qui a mis le feu aux poudres : « La famille de Michel Foucault et moi-même souhaitons que ces archives restent en France, d’autant que l’édition de ses cours n’est pas achevée. Mais si ce n’est pas possible, je n’ai pas de réticence a priori contre l’Amérique, qui a tant fait pour lui » confie-t-il. Mais qu’est-ce qui ferait capoter l’affaire ? Deux choses qui pourraient n’en faire qu’une : l’argent pour s’aligner sur le prix du marché (nul ne veut se risquer à lâcher un montant, mais pour être plus précis, disons que c’est beaucoup, c’est à dire nettement plus que pour l’acquisition du manuscrit des Mémoires de Casanova ou des archives de Guy Debord) et une ancienne rivalité entre deux institutions culturelles qui ont chacune leurs arguments et… un même ministère de tutelle (ce n’est pas celui des sports et arts martiaux). A ma droite (façon de parler, on n’est jamais trop prudent), la BnF (Bibliothèque nationale de France). Elle fait valoir à juste titre qu’elle n’a pas vocation à s’interdire le XXème siècle comme l’a prouvé l’acquisition du fonds Guy Debord ; qu’elle possède déjà deux manuscrits de Michel Foucault (deux versions de l’Histoire de la sexualité et une première version de L’Archéologie du savoir) reçus en dation lorsque Daniel Defert eut d’importants droits de succession à régler ; et que, comme le rappelle Bruno Racine, président de la BnF, « si un auteur a sa place chez nous, c’est bien Michel Foucault : il avait sa place attitrée dans la salle Labrouste, il y passait ses journées à faire ces fiches de lecture qui constituent justement une partie du fonds, il y a un lien quasi organique entre lui et la Bibliothèque, il a même rêvé d’en être l’administrateur général ! » A ma gauche (façon de parler, la période est incertaine), l’Imec (Institut mémoires de l’édition contemporaine). Nathalie Léger, sa directrice-adjointe fait valoir à juste titre que son fonds Foucault (des dactylogrammes annotés, des livres, une importante phonothèque), est « le seul centre de recherches au monde consacré à cette œuvre : il attire depuis 1997 de nombreux chercheurs venus de partout, et il a organisé autour de lui nombre d’expositions, de publications, de colloques ». Voilà pour les forces en présence. Bien que les moyens, le prestige et l’ancienneté de la première soient plus importants que ceux de la deuxième, on ne sait trop laquelle est l’outsider et laquelle le challenger. Le fait est qu’actuellement, les deux négocient avec l’avocat et l’expert en manuscrits délégués par Daniel Defert pour le représenter. « Les deux sont légitimes, il faut laisser faire les règles de la concurrence » dit-il. Le 11 juin, le traditionnel « dîner des mécènes » se tiendra dans le prestigieux hall des Globes de la BnF. Sous la houlette du banquier Jean-Claude Meyer, On y fera appel à la générosité de quelques fondations (Louis Roederer, Pierre Bergé, Total, Lagardère, l’Oréal, Getty, Louis Vuitton et autres foucaldiens de choc) pour acquérir le fonds Foucault. Pas de petit-déjeuner ni même de goûter de donateurs prévus pour l’instant à l’Imec qui cherchera à lever des fonds du côté de mécènes proches de son conseil d’administration. Mais d’un côté comme de l’autre, on s’active en coulisses pour l’emporter. On se dit même prêt de part et d’autre à coopérer (exposition, numérisation etc), en oubliant le ressentiment accumulé entre les deux institutions depuis des années, et réactivé récemment avec la transhumance des papiers de Roland Barthes vers la BnF, après avoir été dûment « travaillés » à l’Imec, ce qui a laissé un goût amer à l'Abbaye d'Ardenne. Car les deux conviennent que le plus important est que les archives Foucault ne quittent pas la France, qu'elles ne soient pas dispersées et qu’elle demeure ouvert aux chercheurs. Ici ou là. Même si chacun est convaincu que ce serait mieux ici plutôt que là. A cet égard, un essai très original vient de paraître sous le titre Une parole inquiète (273 pages, 26 euros, Ellug – les éditions de l’université Stendhal de Grenoble). Guillaume Bellon, chercheur à l’Item, fait la jonction entre Barthes et Foucault en étudiant leurs cours au Collège de France dans une démarche génétique, celle du laboratoire de l’œuvre en cours. Pour mieux montrer la fragilité du discours enseignant, il passe au tamis tous les documents liés à cette parole, les notes manuscrites comme les enregistrements sonores ; puis il interroge la responsabilité éthique par laquelle on décide de rendre public (édition en librairie, communication en bibliothèque) ce qui était conçu comme une archive privée : Leçons sur la volonté de savoir, le Pouvoir psychiatrique, Le Courage de la vérité etc (Foucault) et Le Neutre, La Préparation du roman (Barthes). De Michelet à Lacan, le problème s’est souvent posé, mais il prend toute son acuité avec le cas de ces deux intellectuels. Leur parole magistrale, avec ce que cela peut avoir d’intimidant du haut de cette tribune prestigieuse, n’est pas seulement « inquiète », comme l’énonce l’essai en couverture, mais tenue car il s’agit bien là de tenir un discours dans un temple du savoir dont la devise est Docet omnia (il enseigne tout). Que Foucault et Barthes lisent ou parlent, avec ou sans notes sous les yeux, ils nous font entrer dans leur laboratoire, leur fabrique, leur atelier de pensée, où le cours oral dialogue avec l’œuvre écrite, avant de donner un texte qui finira par acquérir le statut d’un livre. |
| http://passouline.blog.lemonde.fr/2012/04/29/a-qui-les-archives-de-michel-foucault/ |
| Pierre Assouline |
| 700 女生脫背心 查胸罩 靜修女中禁「有色」 挨批:像女子監獄 |
| 《蘋果日報》2012 年 04 月 29 日 |
【楊惠琪╱台北報導】北市私立靜修女中多名學生昨向《蘋果》投訴,指學校日前在二年級朝會時間檢查服裝時,要求七百多名女學生脫去紅色外罩背心受檢,只有穿白色或膚色胸罩才算合格,有五十多人因顏色「不對」被罰刷地板;學生痛批:「連我媽都不穿白胸罩,為什麼要逼我們穿。」北市教育局批,學校手法粗暴、罔顧人權,明將派督學到校了解。 不具名的靜修女中二年級學生說,學校在 4 月 13 日二年級朝會時間,不顧有男教官和男老師在場,突然進行胸罩突擊檢查,有五十多名女學生因胸罩不是白色或膚色,被罰到學校廣場刷地板,學生痛批:「穿什麼顏色胸罩也要管,顏色不對還要被罰,又不是女子監獄。」 當天因穿著黑色胸罩被處分的女學生說:「連我媽都不穿白色胸罩了,為什麼我要穿?學校太超過。」 家長:手段粗暴 靜修家長陳小姐批評:「檢查手段太粗暴,支持學校約束學生的言行,但沒必要管到胸罩穿什麼顏色。」另一位家長高先生說:「女生襯衫露出胸罩顏色確實不禮貌,但若有穿背心遮住就無妨,沒必要這樣檢查。」 靜修女中女學務主任蕭守貞說,該校制服襯衫是白色,基於美觀,會不定期在朝會抽查女學生內衣顏色,4 月 13 日當天天氣熱,剛好請學生脫下背心檢查,為避免尷尬,僅讓班長目視檢查,「男老師和男教官都離得遠遠的。」蕭守貞說,社會人士要內衣外穿都不要緊,但學生穿白制服配黑色內衣,走在街上很難看,檢查是為學生好,但考量學生反彈,未來以班級為單位,不定期在班上檢查。 衛理女中僅勸導 不少私立女校都有類似規定,但多半不會硬性檢查。北市私立衛理女中學務主任羅仲娟說,學校會勸導學生盡量別穿深色內衣,但僅會口頭勸導。北市私立文德女中規定學生在胸罩外須加穿白色小背心,但校長程淑貞說,不會當校規檢查。北市公立學校如中山女中則說,制服是白色,會提醒學生為美觀最好穿淺色內衣,未硬性規定。 教育局派人了解 北巿教育局主祕何雅娟批評,都什麼時代了,還規定學生只能穿白色內衣,明派督學到校了解。人本教育基金會執行長馮喬蘭說:「學校已嚴重侵犯學生身體權,學校主任和教官應去上人權課。」教育部訓委會主委楊玉惠說,學校服儀規定只要經民主程序、師生和家長同意,教育部予以尊重,但檢查不應如此粗暴。 |
非常地好笑!周星星我刻意地把以下這些字標上粗體、打上桃色:「確實不禮貌」、「基於美觀」、「走在街上很難看」、「為學生好」、「為美觀」……該問的不是靜修女中校方跟某些學生家長是不是智障;該問的是:「是不是有些台灣人很智障?」該問的是:「台灣是不是永遠都不會進步跟永遠都在壓制它自己的公民?」 |
| 〈解構學生樣:談髮禁跟制服〉 |
這一篇文章,絕大多數內容老早就已經在本人的另外一個部落格(時間集中在二○○五年六月三十號跟七月:http://blog.yam.com/jostar2/article/242253)發表過;因為文章寫得還挺有內容的,所以被教育部人權教育諮詢暨資源中心要求改寫、轉載。因此,本人根據現在二○○八年的情境,將原文章改寫成〈解構學生樣:談髮禁跟制服〉現在這一篇文章,刊登在四月號的人權教育電子報:http://hre.pro.edu.tw/zh.php?m=17&c=636 |
〈解構學生樣:談髮禁跟制服〉 中學生,是國中跟高中這六年的階段。打從大家有記憶開始,就是除了中學之外,小學跟大學根本不太管學生的髮型。於是,對很多女生來說,其共同的記憶就是要在小學畢業之際剪掉一頭長髮;下一回再能夠把頭髮留長,必定要是高中畢業之後。所以,筆者要問以下這一個假設性的問題:「把頭髮燙成一頭爆炸頭的中學女生,跟把頭髮留成一頭重金屬風格的中學男生,請問該等學生有何不妥之處?」 答:「這些學生,沒有學生的樣子。」 但是,何謂學生的樣子(學生樣)呢? 因為,目前的學生樣是已經經過六十多年的被建構化了的產物,真正的答案是並沒有一種屬於本質性的學生樣。今天二○○八年,仍舊有為數不算少的中學生,每天都在跟被建構化了的學生樣作抗爭:每個月數次被叮嚀頭髮太長、服裝不整,甚至因此遭到被記過的處分──所以已演變成「壞學生」的人格問題。就是這最後一點,才讓筆者大聲呼籲:請解構學生樣,請廢除所有的髮禁跟制服。 沒有所謂的學生樣,但存有學生的基本職志:學習,實踐民主(後再論)。 髮禁、制服、體罰完全是一體的問題。理論上一九八六年年底開放髮禁的作為似乎只做到十分之一而已;二○○五年七月再次開放髮禁,至今已成為失敗的「再次開放」,因為此「再次開放」沒產生效果。筆者相信在這二十一年間,另外十分之九根本毫無被動搖過。首先應該先從制服談起。 台灣中、小學生要穿制服,基本上和歐美國家採納制服的出發點很不一樣:台灣是國家機器運用軍事化手段軍事化中、小學生,進而軍事化公民,以利國家機器的長期統治。但是很不幸,一旦面臨是否要廢除制服的辯論,歐美國家跟台灣採用的論據是一樣都沒有說服力。 第一,制服都被當作是消除階級差異的工具而被辯護。但是,筆者該直指此謬誤:被消除的絕對不是階級差異,被消除的絕對只是階級差異的現象。如果沒有制服,富裕人家的小孩還是可以穿名牌,貧窮人家的小孩只能一個禮拜換兩、三件衣服,因此會引起貧窮人家的小孩嫉妒富裕人家的小孩而產生自卑感。但是,讓筆者來引述本人的私人經驗:在我那個小學生一律穿制服的年代(筆者年近四十歲),富裕人家的小孩擁有更多的假面超人貼紙、擁有出國旅行(或常常上台北──如何?台北人看到這一句話,是不是覺得很奇怪?)的經驗,依然會讓貧窮人家的小孩嫉妒跟產生自卑感。換句話說,小小年紀的小學生自然會在諸多方面互相比較,這些階級差異豈是辦教育的人用制服就消除得掉?用更難聽的話來說:辦教育的人以為制服可以消除階級差異,根本是鴕鳥戴上黑眼罩,連頭鑽到土裡的動作都免了。 第二,透過制服加在中、小學生身上的是沉重的道德判斷。當過兵的人都知道關於制服有多少種規範以及相應的懲罰,而這些呢都曾經在好萊塢影片《兵人》(Soldier)被寇特․羅素說出來:「恐懼和紀律」(Fear and Discipline)。制服對於中、小學生也是一樣,用「恐懼和紀律」這種被國家機器大方採納的「恐怖」手段來控制中、小學生,所以制服根本就是國家機器用布做成的手銬。上衣沒有紮到褲子或裙子裡面、卡其褲太白、帽子歪歪戴、裙子短到膝蓋以上……這些都是壞學生或道德有問題的人(特別是針對穿短到膝蓋以上的裙子的女學生);但是這個「壞」、「道德有問題」不都是從制服而來,而非是真正地從人的品質而來?接下來再針對制服的問題而引起的懲罰,十之八九都轉變成體罰。但從源頭再省思一遍:為什麼我們要運用制服在辦教育的學校裡面製造「恐怖」?為什麼不直接廢掉制服,讓穿便服的人不因為制服的規範而變成壞學生或道德有問題的人?所以我們幾乎又可以引申說:「壞學生或道德有問題的人根本就是學校它自己製造出來的。」 第三源自歐美國家的理由:現在年輕人人人穿牛仔褲上學,等於也是穿制服。但是,沒有任何穿牛仔褲的規範來規範穿牛仔褲的學生(第一個詞『規範』是名詞而第二個詞『規範』是動詞),也就是說沒有人會因為牛仔褲顏色太白、上衣沒紮到牛仔褲裡面或沒有把牛仔褲燙得筆直而受罰。用這第三個理由要反推到支持制服的政策,不只是思辯的筋不對,也根本完全忽略「恐懼和紀律」的「恐怖」問題。 搭配制服的問題還包含頭髮(及指甲)以及其它配件的問題。也就是說,為什麼國家機器要限制中學生髮型以及服裝搭配的選擇自由?因為,說男學生不能留長頭髮,男女學生都不能燙頭髮、染頭髮(也都不能戴其它裝飾品),幾乎都只是根據「傳統上來說」男學生不能留長頭髮以及亞洲人的頭髮基因絕大多數都是黑色的直髮;但是,既然留長頭髮的男學生以及燙、染頭髮的男女學生都在處理頭髮的行為上無關乎個人道德品質,何以現狀是要針對這些學生記過? 第四是大家沒有明說的:制服將所有正值青春期的中學生解除性徵化。二○○五年,台北的中山女中校方禁止學生穿戴黑色胸罩,因為會在白色制服後面顯現出來。理論上,女學生穿戴黑色胸罩干學校什麼事;但實際上,校方已經在對穿戴黑色胸罩的女學生作很嚴重、很歧視的道德判斷──接下來的聯想是我的推論,但想必是離事實不遠:彷彿穿戴黑色胸罩的女學生是淫蕩的、不守婦道、不自重……等等全都是很負面的學生。青春期的中學生人人都有慾望「性感化」(動詞:érotiser)自己的身體。制服跟髮禁嚴重地阻礙這「性感化」(名詞:érotisation)的過程,更加顯示:一,學校管理階層不僅不希望在校園裡傳授太多性教育,更直接地視青春期的中學生為一種自信心的威脅,害怕中學生比他們自己更性感、更具有性誘惑的魅力;二,學校管理階層在當中學生的時候沒有嘗過這種性感化的愉悅,於是運用既有制度、權力結構壓抑新一代的威脅,終於讓虐待狂的精神狀態以體罰的形式加諸中學生的身體上。 這其實影射:我們這個社會,其實是反對其男女公民性感化。性感是一種身體美學,我們從未見過有人主動地追求更加地醜陋,但卻常見到有人主動地要其他人更加地醜陋。為什麼所有的中學生都開始反覆看鏡子、瞧自己的髮型?為什麼教育制度要在這六年的時間不斷地干涉中學生追求性感化的過程,並污衊這性感化的作為?這種焦慮,依舊是害怕被閹割的情結:放棄專制將削弱他們已經享有的父權權威。 如果在公立的中學廢除所有的制服跟髮禁,其管理模式應轉變成代議民主。例如,應成立學生議會,應輔導學生成立學生團會(意近工會;但學生不是工人,故改以團會稱之),學生團會有發動罷課的權利。所有關於衣著的規範應獲得學生議會的認可。例如,一位在放學後的時間擔任重金屬樂團的鼓手的中學男生,他可以頂著一個爆炸頭、穿著牛仔褲來學校上課,英文、數學都可以考出極優異的成績;他的衣著無關乎他的道德也無關乎他的課業。但假使他穿著垮褲、不時露出他的內褲,這樣的衣著當然在校園中不妥當,所以在這之前應該要是學生議會跟學校管理階層擬出一個已被認可的學生衣著規範,則該位穿著垮褲的學生可被校規懲罰。 目前,最大的障礙是:「大人們」在國家的層級上爭取國家級的民主,「大人們」幾乎都不願意還給中學生他們應該享有的權利。不斷地用「學生樣」來壓制、剝奪中學生的自由,這是當今最不被批判的一個專制。 最後作一個小結論。從不斷地冒出有中學生因為衣著、髮型被學校處罰的新聞出發,筆者最終要提:「差異權」(Droit à la différence)是先進民主的開放社會的一個基本人權。國家機器怎麼能夠以消除差異為志?本人微小的呼聲只是:多分析這個社會,選擇一個符合人權的立場。 |
| 最後,感謝教育部人權教育電子報的編輯黃女士的慧眼以及邀約,讓本文的原始論點能有更多的讀者閱讀到;以及也再讓本人將之修改成一篇結構比較完整、沒有閒言閒語的文章。而,出乎大家意料地是,我將由衷地感謝我最好的朋友們如張鐵志、傑克、ㄨㄨ安,因為我覺得我這一路走來(思想的路),他們帶給我的啟迪以及大家在一起的思辯讓我能夠不斷地成長。而,我也將感謝真正會看文章的讀者們:老實說,本部落格文章很多,也有好幾篇是我真正思考良久後才寫得出來的好文章。但,放到部落格上似乎是一天又一天一直把文章積壓到灰燼中,很少能夠再被其他人抓出來繼續談論。今天這一篇又再被挖出來,或許我也該花點心力繼續研究中學生權利的問題。 |
| 導演:Paul GREENGRASS;編劇:Tony GILROY、Scott Z. BURNS、George NOLFI,改編自 Robert LUDLUM 的小說;攝影:Oliver WOOD;配樂:John POWELL;卡司:Jason Bourne(Matt Damon)、Noah Vosen(David Strathairn)、Simon Ross(Paddy Considine)、Nicky Parsons(Julia Stiles)、Desh(Joey Ansah)and Pamela Landy(Joan Allen);片長:1h55 |









| Le 65e Festival de Cannes dévoile son jury |
| Le Monde.fr avec AFP | 25.04.2012 à 19h11 • Mis à jour le 26.04.2012 à 00h01 |
Le Festival de Cannes a mis fin aux rumeurs, mercredi 25 avril au soir, en dévoilant la constitution complète du jury qui attribuera la 65e Palme d'or, le 27 mai. La liste, déjà largement éventée par les indiscrétions, comprend huit jurés : quatre actrices et acteurs (l'Allemande Diane Kruger, le Britannique Ewan McGregor, la Française Emmanuelle Devos et la Palestinienne Hiam Abbass, aussi réalisatrice), une réalisatrice et deux réalisateurs (la Britannique Andrea Arnold, l'Américain Alexander Payne et l'Haïtien Raoul Peck) et le couturier Jean-Paul Gaultier, la seule recrue extérieure au monde du cinéma mais cinéphile avéré. Le jury du Festival, qui siégera à partir du 16 mai sur la Croisette pour départager les vingt-deux films en lice, sera présidé par le cinéaste italien Nanni Moretti, qui a reçu la Palme d'or en 2001 avec son long-métrage La Chambre du fils. La maîtresse de cérémonie sera Bérénice Bejo, César 2012 de la meilleure actrice pour The Artist. |
| 坎城影展正式競賽片片單 http://blog.yam.com/jostar2/article/26665556 |
Hors compétition, séances de minuit :
- Dario Argento's Dracula de Dario Argento
- The Sapphires de Wayne Blair (Australie, 1er film)
- Maniac de Franck Khalfoun (USA/France)
- Ai To Makoto de Takashi Miike
Séances spéciales :
- Der Müll im Garten Eden de Fatih Akin
- Roman Polanski : A Film Memoir de Laurent Bouzereau
- Trashed de Candida Brady
- The Central Park Five de Ken et Sarah Burns et David McMahon
- Le Serment de Tobrouk de Bernard-Henri Lévy
- Les Invisibles de Sébastien Lifshitz
- Journal de France par Claudine Nougaret et Raymond Depardon
- A Musica Segundo Tom Jobim de Nelson Pereira Dos Santos
- Villegas de Gonzalo Toba
- Mekong Hotel de Apichatpong Weerasethakul
回到二○一二坎城影展專題首頁 http://blog.yam.com/jostar2/article/26666668 ~





















