close
早在三月份,《鐵鏽跟骨頭》就已經排定五月十七號(禮拜四)在法國上映的檔期;這日子剛好就是五月十六號(禮拜三)坎城影展開幕的隔天。依法國慣例,最新上映的影片都是在禮拜三上映,票房計算則是從上映日禮拜三開始算起算到下個禮拜的禮拜二總共七天的觀影人次。《鐵鏽跟骨頭》排在五月十七號(禮拜四)上映,極可能意謂《鐵鏽跟骨頭》的坎城首映日也是五月十七號(禮拜四)這一天。
為什麼叫《鐵鏽跟骨頭》?《鐵鏽跟骨頭》是什麼意思?原來,《鐵鏽跟骨頭》(De rouille et d'os)的片名並非如此;原本是 « Un goût de rouille et d'os » ,直譯是《某種生鏽的跟骨頭的味道》——所謂的 « goût » 是指舌頭所嚐到的味道,不是嗅覺聞到的味道——,但周星星我還是不知道「某種生鏽的跟骨頭的味道」« un goût de rouille et d'os » 或「鐵鏽跟骨頭」« de rouille et d'os » 到底是什麼意思。
當片名改成是 « De rouille et d'os » ,甫哇啦,竟然跟《我心遺忘的節奏》(De battre mon coeur s'est arrêté, 2005)一樣都是 « De ... » 開頭的片名。為什麼不保留《某種生鏽的跟骨頭的味道》(Un goût de rouille et d'os)原片名,讓它跟《大獄言家》(Un prophète)一樣都是 « Un ... » 開頭的片名呢?
賈克˙歐迪亞的前兩部作品《大獄言家》跟《我心遺忘的節奏》(De battre mon coeur s'est arrêté, 2005)都是我周星星觀點下的四顆星傑作。
電影《鐵鏽跟骨頭》主要是在講阿里(Ali)——由比利時男演員馬提亞斯˙熊奈禾(Matthias Schoenaerts)所飾演——和他的五歲的兒子 Sam 的故事。阿里(Ali)和他的五歲的兒子 Sam 本來住在法國北方——北省(Nord)——,後來跑到法國南方靠近坎城的城市安提布(Antibes)住在他姊姊(或妹妹)那邊避難;他在安提布認識了一位在海洋世界工作、訓練殺人鯨的史黛芬妮(Stéphanie)——由瑪莉詠˙寇提亞所飾演——,兩個人相差十萬八千里。只可惜這位美麗的公主史黛芬妮因為意外導致雙腿殘廢,阿里不問任何理由願意照顧她一輩子。這就是《鐵鏽跟骨頭》的劇情大綱。
電影電影電影電影電影電影
回到二○一二坎城影展專題首頁 http://blog.yam.com/jostar2/article/26666668 ~
為什麼叫《鐵鏽跟骨頭》?《鐵鏽跟骨頭》是什麼意思?原來,《鐵鏽跟骨頭》(De rouille et d'os)的片名並非如此;原本是 « Un goût de rouille et d'os » ,直譯是《某種生鏽的跟骨頭的味道》——所謂的 « goût » 是指舌頭所嚐到的味道,不是嗅覺聞到的味道——,但周星星我還是不知道「某種生鏽的跟骨頭的味道」« un goût de rouille et d'os » 或「鐵鏽跟骨頭」« de rouille et d'os » 到底是什麼意思。
當片名改成是 « De rouille et d'os » ,甫哇啦,竟然跟《我心遺忘的節奏》(De battre mon coeur s'est arrêté, 2005)一樣都是 « De ... » 開頭的片名。為什麼不保留《某種生鏽的跟骨頭的味道》(Un goût de rouille et d'os)原片名,讓它跟《大獄言家》(Un prophète)一樣都是 « Un ... » 開頭的片名呢?
賈克˙歐迪亞的前兩部作品《大獄言家》跟《我心遺忘的節奏》(De battre mon coeur s'est arrêté, 2005)都是我周星星觀點下的四顆星傑作。
電影《鐵鏽跟骨頭》主要是在講阿里(Ali)——由比利時男演員馬提亞斯˙熊奈禾(Matthias Schoenaerts)所飾演——和他的五歲的兒子 Sam 的故事。阿里(Ali)和他的五歲的兒子 Sam 本來住在法國北方——北省(Nord)——,後來跑到法國南方靠近坎城的城市安提布(Antibes)住在他姊姊(或妹妹)那邊避難;他在安提布認識了一位在海洋世界工作、訓練殺人鯨的史黛芬妮(Stéphanie)——由瑪莉詠˙寇提亞所飾演——,兩個人相差十萬八千里。只可惜這位美麗的公主史黛芬妮因為意外導致雙腿殘廢,阿里不問任何理由願意照顧她一輩子。這就是《鐵鏽跟骨頭》的劇情大綱。
《鐵鏽跟骨頭》(De rouille et d'os, 2012)劇情大綱 |
Ça commence dans le Nord. Ali se retrouve avec Sam, 5 ans, sur les bras. C’est son fils, il le connaît à peine. Sans domicile, sans argent et sans amis, Ali trouve refuge chez sa sœur à Antibes. Là-bas, c’est tout de suite mieux, elle les héberge dans le garage de son pavillon, elle s’occupe du petit et il fait beau. A la suite d’une bagarre dans une boîte de nuit, son destin croise celui de Stéphanie. Il la ramène chez elle et lui laisse son téléphone. Il est pauvre ; elle est belle et pleine d’assurance. C’est une princesse. Tout les oppose. Stéphanie est dresseuse d’orques au Marineland. Il faudra que le spectacle tourne au drame pour qu’un coup de téléphone dans la nuit les réunisse à nouveau. Quand Ali la retrouve, la princesse est tassée dans un fauteuil roulant : elle a perdu ses jambes et pas mal d’illusions. Il va l’aider simplement, sans compassion, sans pitié. Elle va revivre. |
電影電影電影電影電影電影
回到二○一二坎城影展專題首頁 http://blog.yam.com/jostar2/article/26666668 ~
全站熱搜
留言列表